ѕерейти на сайт "ѕросвещение"

 

√оловна стор≥нка
 

√оловна стор≥нка

—в≥тлий —атан≥зм  

Ѕ≥блейська правда

 онтакти

ѕерейти на русско¤зычную версию этой страницы

” ≥стор≥њ предостатньо рел≥г≥й ≥ пророкувань, нав≥ть безбожних. ј в≥д —атан≥ста вимагають зробити щось зовс≥м ≥нше - стрибок. ” в≥дпов≥дь в≥н може лише сказати, що не дуже добре розум≥Ї вимогу, що воно не очевидне. ¬≥н бажаЇ лише чинити те, що добре розум≥Ї. …ого запевн¤ють, що це гр≥х гордин≥, а йому незрозум≥ле саме пон¤тт¤ "гр≥х"; розум≥Їтьс¤, зрештою, його чекаЇ ѕекло, та йому бракуЇ у¤ви, аби у¤вити соб≥ наск≥льк≥ велике майбутнЇ. Ќехай в≥н втратить рай божий, невелика втрата. …ого змушують визнати свою винн≥сть, але в≥н в≥дчуваЇ себе невинним. ѕо правд≥ кажучи, в≥н в≥дчуваЇ себе непоправно безневинним. —аме через невинн≥сть йому все дозволено. ¬≥д самого ж себе в≥н вимагаЇ лише одного: жити виключно тим, що в≥н знаЇ, обход¤ч≥сь тим, що Ї, ≥ не допускати н≥чого недостов≥рного. …ому в≥дпов≥дають, що н≥чого достов≥рного не ≥снуЇ. “а це вже достов≥рн≥сть. « нею в≥н ≥ маЇ справу: в≥н хоче знати, чи можна жити житт¤м що не п≥дл¤гаЇ критиц≥.
Ћаскаво просимо!

Ќаш сайт присв¤чений виключно щоденним питанн¤м: пошуку сенсу житт¤, ф≥лософ≥њ, морал≥ ≥ рел≥г≥њ, в≥р≥ в Ѕога ≥ нев≥р≥ в Ќього, Ѕ≥бл≥њ ≥ анал≥зу старозав≥тних ≥ Ївангельських текст≥в. ¬с≥ ц≥ питанн¤ в р≥зн≥ пер≥оди житт¤ так чи ≥накше встають перед кожною людиною, ≥нтелектом, що волод≥Ї. ћи не даЇмо н≥¤кого ун≥версального вир≥шенн¤ цим питанн¤м ≥ не нав'¤зуЇмо н≥кому своЇњ думки, ми пропонуЇмо вам пом≥ркувати разом з нами, ≥ зробити дл¤ себе т≥ або ≥нш≥ виводи.
 

„»“ј“» ƒјЋ≤...

 

 

 

 


Translated into Ukrainian by Dementor and 13Alik666

Hosted by uCoz