ЯМА
Таково имя владыки царства мертвых.
Изначально он принадлежал, по-видимому, к двойному, парному божеству,
божествам Яму и Ями (его сестра). Это первые люди, появившиеся на свет.
Причем выражения «на свет» и «на свете» в данном случае имеют особый
смысл, потому что их отцом признан Вивасвати, солнечное божество.
Казалось бы, что от них, как от библейских Адама и Евы или авестийских
Йимы и Йимак, должен происходить и весь род людской. Кстати, Ева ведь
тоже генетически тождественна Адаму, ибо была «клонирована» (с научной
точки зрения этот термин совершенно оправдан в приложении к этой
легенде) из его ребра.
В «Ригведе» приведен гимн-диалог, в котором Ями уговаривает брата стать
ее мужем, на что он отвечает отказом, ссылаясь на их кровное родство.
Так проявился запрет на инцест, характерный для достаточно развитого
общества и до сих пор вызывающий споры исследователей о причинах
появлений такого запрета.
Яма был первым из людей, кто умер (не означает ли это, что и в давние
времена продолжительность жизни мужчин была обычно меньше, чем женщин?).
Открыв людям путь в мир иной и первым вступив туда, он становится там
царем и повелителем. С той поры он собирает у себя всех отживших людей,
готовит им место успокоения.
Безутешная Ями оплакивала смерть брата, и это продолжалось непрерывно;
длящиеся бесконечно мгновения отражали ее причитания: «Только сегодня он
умер» (то есть — «сего дня»). И для того, чтобы этот горестный день
кончился, чтобы прекратились страдания Ями и ее стенания, досаждавшие
богам, они создали ночь. Агни уступил Яме место в мире мертвых.
Под опекой Ямы находится Юг — страна света, охраняемая двумя страшными
псами. У них по четыре глаза — на все четыре стороны. Они незримо бродят
среди людей, высматривая свою добычу. Умершего следует класть головой к
царству Ямы — на юг. В жертву жрецу, совершающему ритуал, приносилась
корова, на которой душа умершего могла переправиться через реку мертвых
в царство Ямы. Восседает Яма на троне в красном одеянии, держа в руках
петлю, с помощью которой он извлекает душу из тела.
Добродетельный Яма вершит высший суд. Каждая душа предстает перед ним
после смерти тела, и Яма слушает доклад своего писца о всех добрых и
дурных делах, совершенных этим человеком. В зависимости от того, что
преобладает, душа попадает в места блаженства (сварга, дэ-валога — рай)
на небесах, на какой-либо уровень неба, или в обитель страданий и мрака
(мрака — ад), где постоянный холод или жгучий жар, нечистоты, зловоние.
Совмещение идеи ада и рая с верой в перевоплощение привело к
компромиссному варианту: пребывание души в этих мирах не вечно. Когда ей
суждено вновь воплотиться на земле, она возвращается Правда, для
предателя, злодея, нечистого духом это перевоплощение не сулит ничего
хорошего, и ему придется еще помучиться в новой жизни, прежде чем
искупить все грехи Наивысшее счастье — уйти в небытие, в вечный сон без
сновидений, на вечный покой
Однако подобные представления сложились далеко не сразу, уже после того,
как были созданы Веды, где Яма сравнивается со сном Например, в одном
диалоге на слова — «Поистине я почитаю спящего Пурушу, скитающегося во
сне», следует ответ «Поистине я почитаю его как владыку Яма» В другом
месте сказано так «Величие в Солнце, пища в Луне, истина в молчании,
звук в громе, Индра Вайкунтха в ветре, полнота в пространстве,
неодолимость в огне, дар в водах — все это в отношении божеств Теперь в
отношении атмана подобие в отражении, дворник в тени, жизнь в отзвуке,
смерть в звуке, Яма во сне » Как будто выходит, что Яма относится не к
богам, а к миру духов
В «Катха-упанишадах» Яма выступает как мудрец, стремящийся раскрыть
живущему смысл жизни, который заключается прежде всего в осмыслении
бренности этой жизни, неизбежности смерти и последующего перевоплощения
души, находящейся в вечном круговороте бытия Люди склонны стремиться к
удовольствиям, тогда как мудрый выбирает благо, предпочитая его
удовольствию
Погрязшие в незнании, [но] Полагающие себя мудрыми и сведущими, Глупцы,
по извилистым путям блуждающие, Подобны слепым, имеющим слепого поводыря
Истину не может постичь «Тот, кто лишен спокойствия и сосредоточенности,
/ Тот, кто не отказался от недостойного повеления, / Тот, чья мысль
неспокойна» «Но тот, кто живет разумно, / С мыслями, кто никогда не
запятнан, / Тот достигнет того места, / Откуда не поддаются вновь»
Так Яма со временем превратился в бога мудрости и справедливости,
нравственности (Драхму) Смерть — как наивысший судия и неизбежный